|
|
Оригинал в архиве сайта:
http://www.artbene.ru/06000/06003.shtml
ИНТЕРВЬЮ С АЛЕКСАНДРОМ МАЙКАПАРОМ
Александр Евгеньевич, вы постоянно
готовите интересные программы для слушателей, расширяете свой
репертуар, пишете музыковедческие статьи, у вас есть свой сайт, и
вообще вы ведете активную общественную деятельность… Скажите
пожалуйста, вот в чем для вас заключается ваша миссия в музыке? Что
бы вы хотели дать своим слушателям?
Александр Майкапар: Вы знаете, мой дед
Самуил Майкапар сформулировал очень точное определение, так что я
под этим бы подписался. Как однажды Брамс, когда услышал "Славянские
танцы" Дворжака сказал: "Как жалко, что не я написал эту музыку…".
Так вот, я, понимаете, настолько согласен со своим дедом, что
могу только сказать, что жалею, что не я это сформулировал. А
сформулировал он вот такую, в общем, простую и ясную мысль:
"Произведение, любое музыкальное произведение, оно мертво до тех
пор, пока к нему не прикоснулись руки исполнителя…" Будь то это
симфоническое произведение. Партитура лежит. Если ее не исполняют,
она не живет… Органное произведение, в общем, любое музыкальное
произведение. И если на проблему взглянуть таким образом, то миссия
исполнителя заключается в том чтобы дать жизнь замечательным
произведениям прошлого или настоящего времени… Если, повторяю,
произведение долго игнорируется исполнителями, то есть они его не
играют, оно мертво и поколения любителей музыки не знают его,
проходят мимо него, не обогащаются им. И вот в этом миссия
исполнителя. Не в том, чтобы прославиться, иметь большой успех, это
все совершенно не имеет никакого значения, с этим сопряжены,
пожалуй, только одни огорчения. Опасения не иметь успеха, опасения
какого-то фиаско и так далее… Это совершенно непродуктивные,
нетворческие переживания, а вот мысль о том, что если ты
добросовестно и честно относишься к своему делу и исполняешь эту
музыку, о том, что ты даешь жизнь этому произведению. Она очень, так
сказать, окрыляет…
Известно, что вы и органист, и
клавесинист, и пианист, и искусствовед. Скажите, пожалуйста, как вам
удается сочетать вот эти качества? Отличаются как-то эти роли друг
от друга? А. М.: Да,
отличаются и вместе с тем это все музыка. Просто океан музыки такой
безграничный, что даже если заниматься только одним каким-то делом,
из всех которых Вы перечислили, этого бы хватило намного жизней. И
конечно, главное огорчение, что не достает времени сделать и то, и
другое, и третье. Но меня всегда тянуло к тому, чтобы занимаясь
чем-то, готовя например какую-то органную программу для исполнения в
Соборе, охватить ее с разных сторон. Не только со стороны
технологической, органной, а со стороны исторической и
музыковедческой: каково место этой музыки в истории музыки, в
истории человеческой культуры, каково место композитора, которого я
играю в данный момент. И вот все это вместе меня очень привлекало,
буквально с самого начала, когда еще учился, я старался соединить
собственно игру с чем-то с донесением до слушателей каких-то вещей,
которые может быть не лежат на поверхности, потому что на
поверхности слушатели все конечно знают. А что-то постараться найти,
продумать более глубокое. И вот потому я стараюсь писать, потому что
когда пишешь и излагаешь какие-то мысли, вещи на бумаге, то невольно
погружаешься в это еще больше.
|
Ваш сын Викентий уже в столь юном возрасте
многого добился. Он активно выступает, является лауреатом органных
фестивалей, членом Королевского колледжа органистов в Лондоне,
стипендиатом фонда Спивакова. Вот скажите, каким бы вы хотели видеть
будущее своего сына? Что для вас как для отца, музыканта стало бы
высшей наградой? Какие его достижения? А. М.:
Я могу
сказать о том, что я хочу, хотел бы видеть. Но из этого не следует,
что так видит свое будущее и он, и другие его окружающие. Но для
меня огромное удовольствие, удовлетворение и наслаждение, все, что
связано с музыкой и с возможностью концертной деятельности. Когда
это удается сделать, удается играть и у вас, в замечательной
атмосфере, обстановке, а также в других местах. Сейчас мы играем у
вас программу (Г.Ф. Гендель. Концерт в день рождения) и 14 марта
летим в Лондон и играем там. Я выступаю в Лондонском кафедральном
соборе святого Павла, а вместе мы играем в одной из старых церквей в
центре Лондона. Чем шире возможности, больше органа, больше мест,
где можно играть, тем радостней и интересней, хотя играть в тех
местах, где мы уже играли, тоже большая радость.
И конечно я очень хотел бы, чтобы органных занятий сына было все
больше и больше. Хотя опять все упирается в недостаток времени,
потому что есть еще английская школа. Он помимо игры на фортепиано и
на органе занимается очень много языком и сейчас публикуется перевод
его книги Николая Слонимского, американского музыковеда "Книга
музыкальных историй Слонимского". Они небольшие, но очень яркие. И,
кстати, я очень рад, что он этим занимается, потому что это в том же
русле в каком и я этим занимался и занимаюсь. Играя какие-то
произведения каких-то композиторов, он узнает, переводит и знакомит
с книгой, с плодами своего труда тех, кому это может быть интересно.
Но поскольку это публикуется, то это в общем-то вызывает интерес. У
нас, на нашем сайте
эти переводы есть. Сейчас должна быть опубликована новая порция и мы
надеемся, что так, через некоторое время, будет переведена вся
книга.
Чем-нибудь для вас отличается выступление
в Кафедральном соборе от других концертных залов г.
Москвы? А. М.: В принципе
отличается выступление в церкви, Кафедральный собор или просто
церковь, от выступления в концертном зале. Я убежден, что органная
музыка и музыка, написанная для церкви, естественнее, и лучше, и
глубже, и более захватывающе звучит и воспринимается именно в той
обстановке, для которой она была написана. Если вынести за скобки
уровень исполнения, то есть мастерства. Среднее или малоинтересное
исполнение немногим выиграет от исполнения в Соборе, а великолепное
исполнение не проиграет в концертном зале. Но при равном
исполнительском уровне какое-то большее количество обертонов что-ли
не в физическом смысле, а в душевном, задействовано, когда музыка
звучит в Соборе.
Что-нибудь вы хотели передать, пожелать
нашим слушателям? А. М.:
Я
хотел бы пожелать всякий раз испытывать удовольствие от слушания, от
пребывания здесь. Не испытывать разочарования и бывать здесь как
можно чаще!
Ваши планы на будущее. А. М.: Все время делать то, что я делаю. Я
надеюсь, что будет издан сборник трудов моего деда Самуила
Моисеевича Майкапара, который сейчас в производстве. Мой дед умер в
1938 г., прошло много лет и его музыковедческие работы не
публиковались с тех пор. Книга воспоминаний, годы учений - в общем,
я очень рад перспективе, открывшейся сейчас, опубликовать эти труды.
Я надеюсь, что будет доведено до публикации еще несколько моих
переводов, которые я сделал - вторую книгу Джеймса Холла "История
идей и образов в итальянском искусстве" (первая - "Словарь сюжетов и
символов в искусстве"). Она вместе со словарем должны вместе стоять
на полке. Одна другую дополняет. Ну и конечно играть как можно
больше. Хочется играть органные концерты, и вместе с сыном играть, а
также и камерные концерты, и клавесинные… В общем планов
много!
Беседовала Туяра Унарова 21 февраля 2003
г.
|